Tình thương, quán cũng như nhà, lều tranh có nghĩa hơn toà ngói xây

Direct English translation

With affection, an inn is also like a home; a thatched hut with meaning is better than a built tiled house.

Equivalent English version

Home is where the heart is

Giải thích tiếng Việt
Đề cao tình nghĩa trong quan hệ con người, cho rằng nơi nào sự yêu thương, gắn bó thì nghèo khó vẫn ấm áp, đáng quý hơn chốn giàu sang lạnh nhạt. Thường dùng để nhấn mạnh giá trị của tình cảm chân thành hơn điều kiện vật chất.
English explanation
It praises human affection and loyalty, saying that any place filled with love can feel like home, and that a poor but caring household is worth more than a rich yet cold one. It is used to stress that sincere feeling matters more than material comfort.